Just want to share her poetry. and insyaAllah i can translate this poetry into english.
Aku padamu jika kau padaNya
Jika kau tak pada-NYA, maka tak mudah bagiku padamu
Jika kau ingin aku padamu maka mendekatlah padaNYA
Bukan mendekat langsung padaku
Karena DIA lah yang memegang hatiku.
Aku mungkin bisa tanpa kau
Tapi aku tak bisa tanpaNYA.
Jika kau ingin aku padamu maka mendekatlah padaNYA
Bukan mendekat langsung padaku
Karena DIA lah yang memegang hatiku.
Aku mungkin bisa tanpa kau
Tapi aku tak bisa tanpaNYA.
Aku, kau, dan NYA
Bukan rupa yang kan membuatku padamu
Bukan harta yang kan membuatku silau padamu
Bukan pula tahta yang kulihat darimu
Bukan rupa yang kan membuatku padamu
Bukan harta yang kan membuatku silau padamu
Bukan pula tahta yang kulihat darimu
Rupa kan layu seiring bertambahnya usia
Harta bisa habis kapan saja
Tahta bukanlah segalanya
Harta bisa habis kapan saja
Tahta bukanlah segalanya
Aku padamu jika kau dapat membuatku dekat denganNYA
Aku padamu, yang dengan memandangmu membuatku ingat padaNYA
Aku padamu, yang dengan memandangmu membuatku ingat padaNYA
Aku kan melihatmu karenaNYA
Jika DIA ada dalam hatimu, maka aku padamu
Jika DIA ada dalam hatimu, maka aku padamu
Englis Sub:
I'm with you if you with AllahIf you don't with Allah, then it's not easy for me with you
If you want me with you then move close with Allah
Not directly close with me
Because Allah who hold my heart
Perhaps I can live without you
But I can't live without Allah
me,you,and Allah
Not a faces would make me with you
Not a riches would make me glare with you
And not a thornes could I see with you
Faces will wither as age
Riches can expire any time
Thornes is not everything
I'm with you if you can make me close with Allah
I'm with you, just stare at you, it makes me remember Allah
I will see you because of Allah
If Allah deep inside your heart, I'm with you :)
Sumber: http://www.dakwatuna.com/2012/03/19315/aku-kau-dan-nya/#ixzz1zvX59EMB